Poggenpohl-Chef Ralf Marohn erläutert die Interessen des neuen Inhabers aus China
„Zügig, fair und zuverlässig“
Herford (HK). Háma ist der Frosch. Chi der Tümpel. Ein zusammengesetztes chinesisches Hauptwort für Froschtümpel ist auf die Schnelle nicht auffindbar. Froschtümpel ist die hochdeutsche Übersetzung für das niederdeutsche Wort Poggenpohl. Ralf Marohn (53), der neue Poggenpohl-Chef, kann Chinesisch: „Die Sprache braucht Zeit, sie ist nicht schnell erlernbar.“ Erst einmal nimmt er sich jetzt aber Zeit, um die Fragen von HK-Redakteur Stephan Rechlin zum Einstieg der chinesischen Jomoo-Gruppe bei Poggenpohl zu beantworten.
Donnerstag, 01.10.2020, 15:00 Uhr